julia: n. 朱莉亚〔女子名〕。 roberts: n. 罗伯茨〔姓氏〕。 pregnant: adj. 1.怀着孕的,有孕的,怀胎的。 2.意义深长的 ...child: n. 蔡尔德〔姓氏〕。 julia roberts: 朱莉亚; 朱莉娅・罗伯茨; 朱丽叶; 茱莉亚劳勃兹; 茱莉娅罗伯茨roberts julia: 茱丽亚罗拔丝julia roberts (julie fiona roberts): 罗伯茨julia child: 蔡尔德; 柴德; 柴尔德dickie roberts former child: 童心大搜查for julia: 茱莉亚之歌be pregnant: 怀孕pregnant: adj. 1.怀着孕的,有孕的,怀胎的。 2.意义深长的,(话等)有含蓄的。 3.包藏着[孕育着](重大结果)的;充满…的 (with)。 4.富于想像的,富于发明才能的,聪明的,有创造力的。 5.富于成果的。 6.〔古;诗〕多产的,丰饶的。 a pregnant construction 【修辞学】简洁体〔如将 Let him go out. 说成 Let him out.〕。 the pregnant year 丰年。 adv. -ly 3rd century: 公元3世纪; 三世纪3rd millennium: 第3千年apr 3rd: 下周二beethovens 3rd: 无敌当家3lupin the 3rd: 鲁邦三世major 3rd: 棒球大联盟第三季主题曲; 大三度s60 3rd: 故我在; 雷曼疯兔; 如何设置动态屏保图片symbin 3rd: 天籁手机在线音乐as a child: 当还是个小孩的时候be with child: 怀孕child: n. (pl. children ) 1.孩子,儿童,胎儿,婴儿。 2.孩子气的人,幼稚的人。 3.子孙;后裔;(空想等的)产物。 4.追随者,崇拜者,弟子。 5.某个时代的产物。 a forward child早熟[慧]儿。 a male [female] child男[女]孩。 a natural child私生子。 a spoilt child宠子,娇儿。 The child is father of [to] the man. 从小看大。 Don't be a child! 不要孩子气! fancy's children 想像的产物,空想。 child of fortune 幸运儿。 child of nature 自然的宠儿;天真的人。 child of the devil 魔鬼之子,恶人。 as a child在幼年时代。 drag up a child 〔口语〕把孩子拉扯大。 from a child 自幼。 own a child 承认自己是孩子的父亲。 this child 〔美俚〕我,鄙人。 with child 怀孕。 adj. -like 孩子似的;天真烂漫的,直率的,老实的。 n. 蔡尔德〔姓氏〕。 the child: 孩子this child: 这孩子